您的位置 首页 日常口语

“你看起来好年轻”,英文不能说you are so young?

从字面意思上来看,“你看起来好年轻”逐字对应的翻译就是you are so young。但实际上,you are so young在老外看来,还蕴含着其他的含义,那就是“你太年轻了、太不成熟了。”虽然young有“年轻”的意思,但是在英文中的本质是“not fully developed”,因此young在很多

从字面意思上来看,“你看起来好年轻”逐字对应的翻译就是you are so young。

但实际上,you are so young在老外看来,还蕴含着其他的含义,那就是“你太年轻了、太不成熟了。”

虽然young有“年轻”的意思,但是在英文中的本质是“not fully developed”,因此young在很多时候就等同于inexperienced(毫无经验的)。

所以说,夸人的时候还得注意一下自己的用词,可千万别说错了。

可是如果我们真的想夸对方“看起来年轻”,用英语又该怎么说呢?

我们可以用到这个表达:you don't look your age,或者是you look young for your age,都能表示“看起来比实际年龄年轻”。

如果想再简洁一点,还可以直接用到“ageless”这个单词,中文含义是“冻龄的”。夸人的时候就可以直接说you are ageless!

声明:凡注明来源为"单词帝"的为本站原创作品,未经许可不得转载。其他部分内容转载自网络,如有侵犯您的合法权益,请与我们取得联系(邮箱:aizhan@111.com),以便及时处理。 转载请注明原文地址:https://www.dancidi.com/en/23512.html

“你看起来好年轻”,英文不能说you are so young?

下载Pdf文档到电脑,方便收藏和打印~

为您推荐

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈