大瓜来啦!
吉吉·哈迪德因为布莱德利·库珀,竟然跟好姐妹苏琪·沃特豪斯翻脸”了,据说她气到“爆炸”!想当年,苏琪和布莱德利那绯闻传得沸沸扬扬,21岁嫩模配38岁型男,两年热恋羡煞旁人。
可如今风水轮流转,吉吉成了布莱德利的正牌女友,还从去年十月就腻在了一起。但苏琪几句关于前任的言论,直接把吉吉给惹毛了。
01
Gigi Hadid is said to be "furious", with her "falling out" with her pal Suki Waterhouse over Bradley Cooper.
据报道,吉吉·哈迪德对与好友苏琪·沃特豪斯因布莱德利·库珀而“反目成仇”感到“非常愤怒”。
The alleged feud comes after the British supermodel called her split with the actor "dark and difficult". Bradley and Suki were romantically linked in 2013, when she was only 21 and he was 38. The high-profile couple dated for around two years.
这位英国超模在谈及与这位演员的分手时,将其形容为“黑暗而艰难”。2013年,当时年仅21岁的苏琪与38岁的布莱德利传出绯闻。这对备受瞩目的情侣约会了大约两年。
But Suki's model pal Gigi is now with Bradley and has been since October 2023, with Gigi said to be "furious" over some comments Suki has made about her ex. Suki has said that the "story behind" the breakup was "dark and difficult".
但苏琪的模特好友吉吉现在正与布莱德利在一起,自2023年10月以来便是如此。据报道,吉吉对苏琪对她前男友的一些评论感到“非常愤怒”。苏琪曾表示,分手的“背后故事”是“黑暗而艰难的”。
Speaking about the breakup with British Vogue, Suki recently said: "I really will say that I’m pretty strong at this point, but when something very public happens to you and the story behind it is dark and difficult, and you’re actually not doing well, and you can’t explain yourself to the world, that’s very isolating and disorientating."
苏琪最近在接受英国《Vogue》杂志采访时谈到了分手:“我真的要说,我现在很坚强,但当一些非常公开的事情发生在你身上,背后的故事又很黑暗和艰难,而你实际上过得并不好,又无法向全世界解释自己时,那真的很孤独和迷茫。”
She added:"'It probably has taken a decade to work myself out and actually be able to have this expansion in my life."
她补充道:“我可能需要十年时间才能走出阴影,真正在生活中实现这种转变。”
Suki has never gone into the finer details about the split. However, she has spoken about the relationships she had during her “sadistic” 20s. She described these as "only ever a fetishisation" that left her feeling "punished".
苏琪从未详细谈及分手的细节。但她谈到了自己在“虐待性”的20多岁时所经历的关系。她将这些关系描述为“只是一种癖好”,让她感觉“受到了惩罚”。
A source has now told Life & Style: "They’ve [Gigi and Suki have] fallen out and there’s no indication that things will ever be the same for them. Gigi is totally team Bradley and taking this up as her own cause. She isn’t about to let this go."
有消息人士向《Life & Style》透露:“吉吉和苏琪已经闹翻了,而且没有任何迹象表明她们会重归于好。吉吉完全站在布莱德利这边,并且将这件事视为己任。她不会就此罢休。”
02
提到布莱德利·库珀,那绝对是好莱坞的演技担当!从《宿醉》系列到《美国狙击手》,再到《一个明星的诞生》,他用精湛的演技塑造了无数个深入人心的角色,赢得了观众和业界的广泛认可。
而吉吉·哈迪德是超模界的闪耀新星,简直就是时尚圈的宠儿!她不仅颜值爆表,身材更是逆天,每次走上T台都能吸睛无数。
2023年10月,布莱德利·库珀和吉吉·哈迪德被拍到低调共进晚餐,就此传出绯闻。
而现在,有外媒报道,两人正计划结婚!
It is reported that Gigi and Bradley's romance continues to ramp up, with talk of marriage even making headlines. Reports claim that the Silver Linings hunk might be ready to take their romance to the next level and pop the question.
有报道称吉吉和布莱德利的恋情持续升温,甚至有关于结婚的讨论登上了头条。据报道,这位《乌云背后的幸福线》中的硬汉可能准备将他们的恋情提升到下一个阶段,并向吉吉求婚。
Speaking to MailOnline, a source spilled: "Bradley has already determined that he is going to ask Gigi to marry him." But although he is poised to propose, it wouldn't come as a huge surprise to Gigi because according to the insider, the pair discussed family and marriage "early on in their relationship".
一位消息人士向《MailOnline》透露:“布莱德利已经决定要向吉吉求婚。”但尽管他准备求婚,但这并不会让吉吉感到意外,因为据这位知情人士透露,两人“在恋爱初期”就讨论过家庭和婚姻的问题。
'The source further hinted at pending nuptials when they went on to gush: "They have been committed to each other and to their plans for some time and now it is just a matter of when."
这位消息人士在继续滔滔不绝地谈论即将到来的婚礼时进一步暗示道:“他们已经互相承诺,并制定了计划,现在只是时间问题。”
49岁的好莱坞男神布莱德利·库珀和29岁的超模吉吉·哈迪德要结婚,怎么说都让人感到震惊。
抛开和苏琪·沃特豪斯的关系,这两人和小李子小李子(莱昂纳多·迪卡普里奥)之间那错综复杂又微妙的联系,也是让人咋舌!
小李子不仅是吉吉昔日恋情的男主角之一,还与布莱德利有着二十多年的深厚友谊,这双重关系让这桩喜事更添了几分圈内佳话的色彩。
重点词汇:
furious 暴怒的,盛怒的;
fall out (与…)闹翻,失和
romantically linked 传出绯闻
high-profile 高姿态的;经常出镜(或见报)的
official girlfriend 正牌女友
disorientate /dɪsˈɔːriənteɪt/ 使迷失方向;使迷惘;
low-key 低调的;不招摇的